Drogi Użytkowniku - zamykamy serwis Oferia.pl. Zajrzyj do zakładki AKTUALNOŚCI po więcej informacji

Aneta Dabrowska

(1)

Warszawa

  • right quoteWyślij wiadomość: Nie można napisać samemu do siebie.
Aneta Dabrowska
Aneta Dabrowska
Wspomnij, że ogłoszenie znalazłeś na Oferia.pl
wyślij wiadomość
Podgląd

Zajmuję się przede wszystkim tłumaczeniami angielsko-polsko-włoskimi w wielu dziedzinach (np. marketing, e-commerce, turystyka, literatura, techniczne). Mam kilkuletnie doświadczenie w tłumaczeniach: studia, kursy tłumaczeń, staże we Włoszech, pobyt i praca w Londynie i Warszawie, min.: Krajowa Izba Gospodarcza, Dodax, Wolne Lektury, Agencja Literacka "Manuskrypt", Wedel, WPHI w Rzymie, CAFE - Centre for Access to Football in Europe

Ponadto jestem pisarką, niedawno opublikowałam moją pierwszą książkę po angielsku pt. "Train to the Edge of the Moon". Piszę również artykuły, teksty na bloga, promocyjne (skończyłam studia podyplomowe Public Relations w Szkole Głównej Handlowej).

Jestem osobą odpowiedzialną, kreatywną, moją pasją są tłumaczenia i pisanie, dbam o szczegóły i serdecznie zapraszam do współpracy!

Słowa kluczowe: Redagowanie tekstów, tłumaczenia angielskie, tłumaczenie tekstów, pisanie tekstów, copywriting, tłumaczenia wloskie
Realizacje
Dokumenty i arkusze (4)
Umiejętności
  • tłumaczenia polski-włoski-angielski

    Zaawansowany (6 lat)

  • teksty

    Średniozaawansowany (2 lata)

Doświadczenie
  • DODAX (wrzesień 2015 - styczeń 2016)

    Tłumacz i Customer Service Representative: ANG-WŁ-PL tłumaczenia strony www.dodax.com oraz list Amazon

  • WOLNE LEKTURY (luty 2012 - luty 2012)

    TŁUMACZ: ANG-PL-WŁ tłumaczenia strony www.wolnelektury.pl

  • CAFE - Centre for Access to Football in Europe (luty 2011 - luty 2012)

    tłumacz: ANG-WŁ tłumaczenia artykułów na stronę internetową CAFE

Edukacja
  • UNIWERSYTET WARSZAWSKI (październik 2006 - styczeń 2012)

    FILOLOGIA WŁOSKA - magisterskie

  • SZKOŁA GŁÓWNA HANDLOWA (październik 2014 - czerwiec 2015)

    PUBLIC RELATIONS - studia podyplomowe

Dyplomy i certyfikaty
Osiągnięcia
  • ANGIELSKO-POLSKIE TŁUMACZENIE (grudzień 2013)

    ANGIELSKO-POLSKIE TŁUMACZENIE OPOWIADANIA PT. "LITTLE BIRDS" OPUBLIKOWANE W KWARTALNIKU LITERACKIM "WYSPA" (ZOB. MOJE REALIZACJE)

  • TŁUMACZENIE ANGIELSKO-POLSKIE (styczeń 2015)

    ANGIELSKO-POLSKIE TŁUMACZENIE OPOWIADANIA "THE BEAST" OPUBLIKOWANE W KWARTALNIKU LITERACKIM "WYSPA" (ZOB. MOJE REALIZACJE)

Zakres działania
Aktualne zlecenia z moim udziałem ()

Otrzymane oceny i komentarze (1)

(5,00) | Otrzymane oceny: 1
Ocena:
jakość pracy:
terminowość:
komunikacja i kontakt:
dotrzymanie warunków:

Komentarz:

Z Panią Anetą współpraca przebiegła bardzo profesjonalnie i sprawnie. Tłumaczenie nie wymagało żadnych korekt, zadeklarowany termin został dotrzymany, zaś kontakt mailowy i telefoniczny był bezproblemowy. Gorąco polecam.

Odpowiedź:

Bardzo dziękuję za tak dobrą opinię! Mam nadzieję, że będziemy jeszcze mieli okazję do wspólpracy :)